Freie Mitarbeit bei ATS
Von Zeit zu Zeit sucht ATS neue Mitarbeiter, die an
einer freiberuflichen Tätigkeit als Übersetzer oder Lektor interessiert
sind. Wenn Sie meinen, Sie erfüllen die unten stehenden Kriterien, dann
bewerben Sie sich bitte (siehe rechte Spalte).
Ich biete leider keine Praktika
an.
Das ideale Übersetzerprofil:
- Ihre (stärkere) Muttersprache ist Englisch
-
- Abgeschlossendes Studium oder Fachausbildung
(technische, wirtschaftliche oder sprachliche Disziplin)
-
- Mindestens 4 Jahre Erfahrung als hauptberuflicher
Übersetzer, gerne zusätzliche Berufserfahrung in Wirtschaft oder
Industrie
-
- Deutliche Spezialisierung auf eines der Fachgebiete,
die ATS abdeckt (siehe Fachgebiete)
-
- Sie übersetzen in Ihre Muttersprache
-
- Mind. techn. Voraussetzungen: Windows-PC, MS Office
2010 oder neuer, E-Mail, DSL-Leitung
Übersetzer mit anderen Muttersprachen werden
nur gelegentlich gesucht. Die Zielsprachen, die ich anbiete, finden
Sie unter Sprachen. Ist die Sprache, in die Sie selber
übersetzen, nicht dabei, bewerben Sie sich bitte nicht.
Wichtig: Ich suche nie
Generalisten, sondern Spezialisten auf 1-2 Gebieten.
Sie haben also die besten Chancen, bei ATS aufgenommen zu werden, wenn
Sie angeben, welche Schwerpunkte Sie wirklich haben
und nicht alle Gebiete nennen, die Sie im Laufe Ihrer Karriere als
Übersetzer kennen gelernt haben!
++ Derzeit suche ich gezielt folgende Übersetzer für
eine freie Mitarbeit: ++
- Patentübersetzer mit
Englisch als Muttersprache und ausgezeichneten
Deutschkenntnissen sowie guten Fachkenntnissen in einem der folgenden
Bereiche: Elektrotechnik, Automatisierung, Maschinenbau,
Verkehrstechnik, Medizintechnik.
-
- Übersetzer mit Schwerpunkten wie Geschichte,
Archäologie, Judaistik, Arabistik usw. oder auch Materialwissenschaft
mit Englisch oder Deutsch
als Muttersprache und ausgezeichneten Deutsch- bzw. Englischkenntnissen
für Übersetzungsaufträge zum Thema Handschriftenforschung
(Publikationen für wissenschaftliche Einrichtungen). Für diese Aufträge
wäre ein guter journalistischer Schreibstil sehr empfehlenswert.
-
- Übersetzer mit Schwerpunkten wie internationaler oder
vergleichender
Politik, China/Asien, Sinologie, (Zeit-)Geschichte mit Englisch als Muttersprache
und ausgezeichneten Deutschkenntnissen für Übersetzungsaufträge zum
Thema aktuelle Politik in Asien (Publikationen für wissenschaftliche
Einrichtungen). Auch hierfür wird ein sicherer journalistischer Schreibstil gesucht.
|
Lektoren
Gelegentlich suche ich Unterstützung im Bereich Lektorat,
und zwar für die sprachliche Optimierung von englischsprachigen
Fachtexten über Aspekte der internationalen Handschriftenforschung.
Bitte melden Sie sich bei Interesse.
Und so bewerben Sie sich...
1. Versichern Sie sich bitte zuallererst, dass Ihr
Profil zu ATS passt!
2. Bei Fragen rufen Sie mich einfach an oder schicken
Sie mir eine E-Mail.
3. Schicken Sie mir bitte eine kurze Bewerbung mit
Angaben zu den oben genannten Punkten unverbindlich zu,
gerne per E-Mail:
(» Kontaktdaten).
Bitte keine Originale oder Fotos
beilegen, da ich diese nicht zurückschicken kann.
Eingescannte Zeugnisse sind als Leistungsnachweis jedoch wünschenswert.
Hinweis: Haben Sie bitte
Verständnis dafür, dass ich mich nur bei Ihnen melden werde, sofern ich
einen konkreten Bedarf habe!
Ich freue mich auf Ihre Bewerbung!
Bewerbung, Bewerben, freie Mitarbeit, Mitarbeiterin,
Praktikum, Praktika, Praktikantin, Kriterien, Profil, Mitarbeit,
Voraussetzungen, Übersetzerin, Lektorin, Lektoren, Prüferin,
Korrekturleserin, ATS, Amper Translation Service, Patentübersetzer,
Technikübersetzer, Elektrotechnik, Automatisierung, Maschinenbau,
Verkehrstechnik, Medizintechnik, Kältetechnik, Klimatechnik,
Versicherungswesen
|