Fachgebiete
Bei Amper Translation Service erstellen meine freien
Mitarbeiter und ich Übersetzungen und prüfen fremdsprachige Texte,
die mit einem breiten Spektrum von Fachgebieten zu tun haben. Diese
lassen sich meist in fünf Kategorien einteilen:
Wenn Sie auf eine bestimmte Kategorie klicken, werden
die Fachgebiete genannt, die am häfigsten bei ATS
vorkommen. Zum Teil überschneiden sich die Kategorien, denn
Marketingtexte können beispielsweise technische Geräte zum Gegenstand
haben und Verträge
können sich auf Vertriebsleistungen beziehen.
Neben herkömmlichen Texten übersetzen wir auch
Softwareoberflächen und Webseiten. Dieser Bereich nennt sich Lokalisierung.
N.B.:
ATS übersetzt keine
Zeugnisse oder Urkunden. Bitte wenden Sie
sich dafür an einen beeidigten Übersetzer,
z. B. über die Website des Übersetzerverbandes BDÜ e.V.
NB: Die fachlichen
Schwerpunkte von ATS sind im Folgenden orange
gekennzeichnet.
PR, Marketing & Vertrieb
- Fallstudien/Case
Studies
-
- Flyer
-
- Image-
und Produktbroschüren
-
- Kundenzeitschriften
und -Newsletter
-
- Pressemitteilungen
-
- Webseiten,
u.a. über:
- Computertechnologie
(Software und Hardware, inkl. Netzwerktechnik und Peripheriegeräte wie
Drucker, Scanner und Lesegeräte)
-
- Erneuerbare
Energie (z. B. Solaranlagen, Windkraftanlagen oder
Batteriezellen)
-
- Kommunikationstechnik
-
- Softwareanwendungen
Technik
- Computertechnologie
einschl. Peripheriegeräte und Netzwerktechnik
-
- Dokumentation, u. a. Anleitungen,
Handbücher, Onlinehilfen, Pflichtenhefte, Datenblätter
-
- Elektrotechnik
-
- Energietechnik (u.a. auch erneuerbare Energien)
-
- Verkehrstechnik (Zugsicherheitssysteme, Lichtanlagen)
-
- Qualitätsmanagement (Dokumentation, firmeninterne
Handbücher, Zertifizierung)
-
- Telekommunikation (von Handys und Headsets bis
TK-Anlagen, RFID-Tags und Funknetze)
Recht
- Patentwesen
(Patentanmeldungen, Abstracts, Lizenzvereinbarungen usw.)
-
- Personalwesen
-
- Vertragswesen (Anstellungsverträge,
Bestellbedingungen, Lizenzbedingungen, EULA, Service Agreements, NDA
etc.)
|
Wirtschaft
- Angebote und Ausschreibungen
-
- Corporate Design-Richtlinien
-
- Corporate Governance
-
- E-Business, EDI, Internetplattformen
-
- Firmenporträts
-
- Handelskorrespondenz
-
- Management von A
bis Z (u. a. Qualitätsmanagement)
-
- Marktforschung (Fragebögen, Präsentationen,
Studien)
-
- Personalwesen (Human Resources)
-
- Schulungsunterlagen,
Lehrbücher
-
- Unternehmensberatung (Analysen von
Betriebsprozessen, Lieferketten, Berichte etc.)
-
- Firmen-Whitepaper (Executive Summary u. Ä.)
-
- ... und noch viele andere Themen
(siehe auch unter
Recht und
Marketing/Vertrieb).
Wissenschaft
- Asienkunde (Area Studies)
(politische, wirtschaftliche und soziologische Themen bzgl.
der Türkei,
VR China, Taiwan, Japan, Vietnam,
Thailand, Burma, Afghanistan, Indien,
Zentralasien usw.)
-
- Afrikanistik (Area Studies)
(politische, wirtschaftliche und soziologische Themen bzgl. Algerien,
Nigeria usw., Konfliktpotential, zivile Gesellschaft,
NGO-Arbeit)
-
- Judaistik
(hebräische Handschriften, mittelalterliche Geschichte)
-
- Kodikologie
(Handschriften/Manuskripte aus aller Welt)
(Fachartikel, Bücher (Sammelbänder), Broschüren, Webseiten,
Ausstellungskataloge und -tafel)
-
- Kunstgeschichte
-
- Management
von A bis Z (MBA-Themen einschl. Ethik und Corporate Governance)
(Kurse, Online-Lehrgänge, Fach- und Lehrbücher, Karteilernkarten etc.)
-
- Philosophie (Ethik, u.a. in der Wirtschaft)
Lokalisierung von Software und Webseiten
Neben herömmlichen Textformen, die meistens für den
Druck oder interne Zwecke bestimmt sind, übersetzen wir auch Softwareoberflächen
und Onlinehilfen für technische
Anwendungen und Geräte sowie Webseiten
für Internet- und Intranetauftritte.
Ich mache Ihnen gerne ein kostenloses Angebot für die
Lokalisierung Ihrer Texte. Melden Sie
sich einfach bei mir!
Amper Translation Service, ATS, Technik, IT,
Informationstechnologie, Computertechnik, Netzwerktechnik, TK,
Telekommunikation, Funktechnik,
Mobilfunk, Kommunikationstechnik, Elektronik, Elektrotechnik,
Energietechnik, Halbleiter, Halbleitertechnik, Akustik,
Automatisierung, Automatisierungstechnik, Automobiltechnik,
KFZ-Technik, Fahrzeugtechnik, Management, Qualitätsmanagement,
Prüftechnik, Messtechnik, Akustik, Consulting, Patentwesen,
Personalwesen, Human Resources, Wirtschaft,
Handel, Finanzen, Versicherungswesen, Marketing, Marktforschung,
Werbung, PR, Public Relations, Recht, Lektorat, Lektor, Lektorendienst,
Publizistik, Wissenschaft, Sprachwissenschaft, Sprachdidaktik,
Pädagogik, DaF, Fremdsprachdidaktik, ELT, Sprachlehrforschung,
Linguistik, Judaistik,
Geowissenschaften, Psychologie, Soziologie, Asienkunde, Sinologie,
China, Afrikanistik, Area Studies, Bedienungsanleitung, Handbuch,
Anleitung, Benutzerhandbuch, Onlinehilfe, Flyer, Website, Webseiten,
Broschüren, Prospekte, Datenblatt, Datenblätter, Produktbeschreibungen,
Werbeprospekte, Vertrag, Verträge, Vereinbarungen,
Lizenzvereinbarungen, Fachartikel, Buch, Handbuch, Bücher, Leitfaden,
Software, Softwarelokalisierung, Lokalisierung, Onlinehilfe,
Online-Hilfen, Sensortechnik, Benutzerdokumentation, RFID,
Gebäudetechnik, erneuerbare Energien, Windkraft, Solarkraft,
Präsentationen, Schulungen, Patente, Abstracts, Whitepaper,
Pressemeldungen, Pressemitteilungen, Flyer, Fallstudien, Dokumentation
|