Amper Translation Service (ATS) was set up in January
2005. It provides translation and editing services for companies,
publishing houses and research institutes, particularly those based in
Germany and the UK.
The firm is located in the town of Fürstenfeldbruck near
Munich in southern Germany. The "Amper" element of the
company name is
regional touch due to its former location not far
River Amper, which flows through the town.
ATS was founded by myself, Carl Carter, a linguist from
northern England with a B.A. (Hons) in German and Scandinavian
languages (University of East Anglia) and an M.A. in Applied
Linguistics from the University of Hamburg.
In addition to English, I speak fluent German and
understand Danish, Swedish, Norwegian, Dutch, Italian, French and
Turkish to varying degrees.
As well as learning about the theory of foreign
language teaching and translating, I have a lot of practical
experience in teaching English as a foreign language (TEFL) and in the
translation field gained through freelance work and various full-time
Before setting up my own translation business in
Fürstenfeldbruck, I ran a translation company in Munich for five
years, prior to which I worked as a project manager and editor.
Besides running Amper Translation Service (ATS), I
also translate myself and work as a proof-reader/copy-editor. I
member of the German Association of Interpreters and Translators (BDÜ).
To view my profile, go to LinkedIn
To get in touch with me, please give me a call or send me an email. The details are on the Contact page.
The translation service
Besides translating and editing texts myself, I work together with a personal network of experienced freelance
translators and editors who make it possible for me to provide customers with translations in a variety of languages.
My main lines of work
involve translating German texts into English (American as well as
British English) and editing English texts written by non-native
speakers to enable them to be published or used professionally.
You'll find a list of the languages I currently offer
on the Languages
ATS translates (and edits) a broad range of texts, e.g.
We also create multilingual glossaries for customers and localise
(e.g. XML files) as well as websites.
- academic and business books
- academic essays and papers
- user guides and manuals
- online help files
- product brochures and flyers
- data sheets and specs
- press releases
- PowerPoint presentations
- training courses (including computer-based ones)
- legal contracts
- business terms and conditions
many other types of texts as well.
If you're interested in applying for
freelance work as a translator, please read the page on
"freie Mitarbeit" (click here).
NB: I only work with translators who
speak excellent German. If you don't, please don't apply.
The editing service
In today's world, one result of cost-cutting is that
staff in many companies deal with translation work themselves rather
than getting external professionals to do the job. In Germany this is
often the case when companies need English versions of their own
documents as many office workers are familiar with the English
terminology used in their own field.
ATS offers an editing service to assist its customers
by checking the quality of their work and enhancing it wherever
This professional service is vital for businesspeople
who have to present their company's services in a foreign language or
for researchers who take part in conferences abroad or publish articles
in foreign journals, for example.
For more details, go to the section on editing.
ATS can help you in all sorts of ways when it comes to
language services. It's professional, conscientious, sticks to
deadlines and is also flexible – and customers feel the services are good value for money as well!
Read what they have to say about the firm here.
Amper Translation Service, ATS, Fürstenfeldbruck,
Furstenfeldbruck, Thornton, Middlesbrough, Stockton, Cleveland, North
Yorkshire, translation, translator, editing, proofreading,
translation agency, language services, Carl Carter, overview of
services, location, staff, BDÜ, editor, freelance translator,
English, German, languages, software, localisation, software
localization, glossaries, proofreader, copy editing, copy editor,
customers, clients, types of texts